「What a coincidence!」 | マリア先生3才の「英会話教室」

「What a coincidence!」

Andrew先生の「英会話教室」始まりました!

私マミーのとっても大切なお友だちNaokoさんのボーイフレンド、Andrewが今日から英会話を教えてくれることになりました。
子どもがいるとなかなか学校へ行くといっても時間も移動も大変だし、週に一度、訪問でレッスンしてくれるのは絶好のチャンス!
Andrewはとてもナイスな人で、マリアがレッスン中にその辺をちょろちょろしている環境もわかったうえで、来てくれているので、私マミーのような環境にある者にとっては、ありがたい存在なのであります。

ネイティヴの発音はもちろん、日常でわからないと思ったこと、なかなか人に聞くチャンスがないこと、スラング、会話でのちょっとしたミスの訂正などなど…。私マミーはお勉強していくつもりです。
というわけで、カテゴリーにAndrew先生の「英会話教室」を設けてみました。
マリア先生につづきもう一人先生が増えました!!

今日のひと言。
街を歩いていて、ばったり友だちに会いました。
「Oh, hi.」と話していると、そこへもう一人仲間がやってきたのです。
「すごい偶然じゃな~い!」(私流)

***************************
What a coincidence!

→ ワッタクンシデンス

訳: すごい偶然じゃな~い!
***************************

例えば、学校の試験問題の答えならば、「なんて偶然なんでしょう!」になります。

だけど、日常から「なんて偶然なんでしょう!」という日本語を使っている人にとってはそれがピンと英語の文章とリンクして、使える場面に使えるかもしれませんが、私はそんな文章の日本語を使ったことがありません…。
なので普段「すごい偶然じゃ~ん!」なんて言葉を使ってる私にとっては、それとリンクさせておいた方がいいのでは?と思って、あえて私流の訳をつけてみました。


*ボキャブラリー*
absorb  吸収
terrific  いいじゃん!