「Nighty night.」 | マリア先生3才の「英会話教室」

「Nighty night.」

サラ・ジェシカ・パーカーが来日したんですねぇ。
日本でもかなりの人気があるって放送を見て、ちょっと嬉しくなった私マミーであります。
私マミーは最近になって始めて「Sex and the City」を見たんですが、これがはまってしまって。。。DVDもシーズン3・4・5・6とまとめて買っちゃったし、DVDが届いたその晩は8時間徹夜してぶっ通しで見てしまったほど。

NYマンハッタンを舞台に4人の女性たちが生きていく様を描いているもので、タイトルどおり"Sex"をオープンにしているだけでなく、根底では女性に起こりうるいろいろな問題、恋愛・結婚・出産・病気などなどたくさんの人生が詰まっているんです。

ぱっと見、エッチで馬鹿っぽいだけって(特にうちの旦那はそう思ってます)感じるけれど、その後ろに女性だれもが感じる切なさとか、やりきれない気持ちとか、何て表現していいかわかりませんが、シュールな面をたくさん持っているんです。私なんて、毎回涙流してますもん。

今や、「Sex and the City」はファッションの発信にもなり、そこに出てきたレストランは、放送翌日には満席になり、いろいろなカルチャーがひしめいているマンハッタンを知るにも、これは欠かせない作品となっているわけなんですねぇ。

で、主演のサラ・ジェシカ・パーカーが来日したというんで、ここで私マミーも告白すると…(こんな告白はいらないか?)いつもこの「Sex and the City」で英語のお勉強させてもらってます。
1. 面白いストーリーであるということ。
2. 日常生活を描いている。→アメリカ人がどんな表現を使っているのかがわかる。
3. スラングも出てくる。→そんな言い回しもわからないことには、本当に理解できませんから。誰にも聞けないような言葉とかね。

「大人のための英語。」というカテゴリーを作っておいたのも、「Sex and the City」で「なるほど~」と思った使える表現をメモしておこうと思ったからなんです。

で、今日は軽めに私が気に入っているキュートな表現をひとつメモ。

***************************
Nighty night.

→ ナイティィナイ

訳: おやすみ。(の言い方のひとつ)
***************************

恋人同士が夜に玄関の前で別れるときに使ってたひと言。
たまに「Night.」だけのおやすみも聞いたことありましたが、「Nighty night.」はかわいいじゃないですかぁ~。