「アイニィッツゴゥピッピ」
reicyamaさんの質問にお答えします!私も英語を学ぶ身でありまして、むしろマリア先生に「ねぇ、なんて言うの?」って聞いたりしてるレベルですので、トイレに行きたい時の表現について偉そうには書けないので、確かめるべくマリアの幼稚園の先生にいろいろと聞いてまいりましたっ。
トイレに行きたくなったら、先生に何て言えばいいの?
マリアのクラスは2~3才児でトイレトレーニング中の子どもたちがほとんどなので、先生たちの答えはとってもシンプルでした。
***************************
「Potty! 」
→パッリ (tをちょっとだけ発音してね)
***************************
!(゚o゚)それだけでいいんです。だけど、これはトレーニング中の子ども用。トイレトレーニング中の子どものことを「Potty trainee」→ パッリトレィニイ と言いますから。
パンツになった子どもたちはこれをよく使うみたいです。子どもにはちょっと長い文だけど、子どもなのでフレーズで覚えてくれるでしょう。
***************************
「I want to go pee pee. 」
→アイゥワァヌゴゥピッピ
訳: おしっこにいきたいよ。
***************************
***************************
「I need to go pee pee. 」
→アイニィッツゴゥピッピ
訳: おしっこにいってくる。
***************************
ニュアンス的には、needの方がより報告している感じっていいますか。。。reicyamaさんのケースには一番合っているかもしれないですね。
トイレにいく時には大人用の表現を含めていろいろな表現がありますが、マリアの幼稚園で使われているのは、そんな感じでした。
ちなみにアメリカではbathroomという表現がメジャーです。大人でも友だちの間では、I need to go to the bathroom. →ちょっとトイレ行ってくるね。と使いま~す!
参考になりましたでしょうかぁ。
トイレに行きたくなったら、先生に何て言えばいいの?
マリアのクラスは2~3才児でトイレトレーニング中の子どもたちがほとんどなので、先生たちの答えはとってもシンプルでした。
***************************
「Potty! 」
→パッリ (tをちょっとだけ発音してね)
***************************
!(゚o゚)それだけでいいんです。だけど、これはトレーニング中の子ども用。トイレトレーニング中の子どものことを「Potty trainee」→ パッリトレィニイ と言いますから。
パンツになった子どもたちはこれをよく使うみたいです。子どもにはちょっと長い文だけど、子どもなのでフレーズで覚えてくれるでしょう。
***************************
「I want to go pee pee. 」
→アイゥワァヌゴゥピッピ
訳: おしっこにいきたいよ。
***************************
***************************
「I need to go pee pee. 」
→アイニィッツゴゥピッピ
訳: おしっこにいってくる。
***************************
ニュアンス的には、needの方がより報告している感じっていいますか。。。reicyamaさんのケースには一番合っているかもしれないですね。
トイレにいく時には大人用の表現を含めていろいろな表現がありますが、マリアの幼稚園で使われているのは、そんな感じでした。
ちなみにアメリカではbathroomという表現がメジャーです。大人でも友だちの間では、I need to go to the bathroom. →ちょっとトイレ行ってくるね。と使いま~す!
参考になりましたでしょうかぁ。