「ウェーカーッ!」
さて、これは何と言ってるんでしょう?
マリアが学校へ通い始めて10日目ぐらいの頃。
教えてもいないこれまでに聞いたことのない言葉が出た。
「ウェーカーッ!パパ!」
うとうとと昼寝を始めたパパをゆすりながら、こう言ったのだ。
思わず「どこで覚えたの?」ってマリアに聞いてしまった。
「テレビでやってたのよ。」をマリアは答えた。
そうか、TVで見たそのシチュエーションと言葉をちゃんとリンクさせて覚えてるんだぁ。
そうこれは、
***************************
「Wake up ! Papa!」
→ ウェーカーッ!
訳: パパ!起きてよ~!
***************************
ほんとうに相手を起こしたいなら、
「ウェーッ!カーッ!」
と発音しましょう。
マリアが学校へ通い始めて10日目ぐらいの頃。
教えてもいないこれまでに聞いたことのない言葉が出た。
「ウェーカーッ!パパ!」
うとうとと昼寝を始めたパパをゆすりながら、こう言ったのだ。
思わず「どこで覚えたの?」ってマリアに聞いてしまった。
「テレビでやってたのよ。」をマリアは答えた。
そうか、TVで見たそのシチュエーションと言葉をちゃんとリンクさせて覚えてるんだぁ。
そうこれは、
***************************
「Wake up ! Papa!」
→ ウェーカーッ!
訳: パパ!起きてよ~!
***************************
ほんとうに相手を起こしたいなら、
「ウェーッ!カーッ!」
と発音しましょう。